کتاب وداع با اسلحه
کتاب وداع با اسلحه اثر ارنست همینگ وی از ماندگارترین و جاودانه ترین کتاب های این نویسندۀ سرشناس بشمار می آید که همراه شدن آن با ترجمۀ شیوا از نجف دریابندری این اثر را بسیار جذاب نموده است. ترجمه فارسی رمان وداع با اسلحه در سال ۱۳۳۲ صورت گرفته و نخستین چاپ آن در سال ۱۳۳۳ منتشر شده است.
دربارۀ کتاب وداع با اسلحه
سرخوردگی از چیزهای مقدس و وازدگی از کلمات مجرد یکی از مشخصات اصلی نسل بعد از جنگ جهانی اول بود. جوانانی که با شور و اشتیاق به جبهۀ جنگ رفته بودند، از آنچه مقدس و پرافتخار بود رمیدند، و آن قدر کلمات پرطمطراق و صفات عالی در گوش شان فروخوانده شد که حالت آشوب به آن ها دست داد. در نظر آنها کلمات مجرد و منتزع ((بی آبرو)) و ((ننگین)) شد.
همینگ وی بهتر از هر کسی این حالت نسل بعد از جنگ را دریافت، زیرا که خود او در همۀ آنچه بر این نسل گذشته بود سهیم بود. خود او بیش از هر کسی از چیزهای ((مقدس)) و ((پرافتخار)) سرخورده بود.
هنگامی که نخستین مجموعۀ داستان های بسیار کوتاه همینگ وی به نام در زمان ما منتشر شد، طرز برخورد تازه ای با زندگی در ادبیات پدید آمد و راه نوی برای انتقال احساس و برداشت نویسنده به خواننده ارائه شد.
داستان رمان وداع با اسلحه
کتاب وداع با اسلحه داستان گرفتار آمدن جوانی است به نام فردریک هنری در جنگ بیهوده ای که هیچ کس معنای آن را نمی فهمد. سربازانش با آن مخالفند، افسرانش سرخورده اند و تکلیف خود را نمی دانند، کسی از کار سردارانش سر در نمی آورد. ابتدا فرمان عقب نشینی می دهند، و آن گاه سر راه می نشینند و افسرانی را که عقب نشینی کرده اند، تیرباران می کنند. درست است که فردریک ظاهرا از جنگ جان به در می برد، ولی پیداست که جان او دیگر جان سالمی نیست. مردی که در پایان کتاب زیر باران به هتل خود می رود تا اعماق روحش زخمی و خونین شده است.
منبع : فروشگاه کتاب ایران
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.