کتاب اسب رقصان
کتاب اسب رقصان تازه ترین اثر ترجمه شده از نویسنده نام آشنا، جوجو مویز می باشد که توسط مریم مفتاحی ترجمه گردیده و نشر آموت این مجموعه را منتشر کرده است. اسب رقصان با عنوان اصلی The Horse Dancer در سال ۲۰۰۹ منتشر شده است.
دربارۀ مترجم کتاب اسب رقصان
مریم مفتاحی، فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی و زبانشناسی از دانشگاه علامه طباطبایی است. او پیش از این رمان جنجالی «من پیش از تو» را که پرفروشترین کتاب سالهای ۹۴ و ۹۵ و ۹۶ در طرح «عیدانه با کتاب» و طرح «تابستانه با کتاب» و «پاييزه كتاب» کتابفروشیهای ایران شد ترجمه کرده است.
رمانهای «پس از تو» و «یک بعلاوه یک» و «ميوه خارجی» نوشته جوجو مویز و «همسر خاموش» نوشته ای.اس.ای هریسون نیز از دیگر ترجمههای این نویسنده است که از سوی نشر آموت منتشر شده است. جلد سوم رمانهای «من پيش از تو» و «پس از تو» با عنوان کتاب باز هم من نيز به زودی با ترجمهی خانم مريم مفتاحی در نشر آموت منتشر می شود.
نظر برخی از خبرگزاری های معتبر جهان را درباره کتاب اسب رقصان :
“دیلیمیل”
دنیایی محدود با آرزوهایی بزرگ که شما را بهشدت تحتتاثیر قرار میدهد.
“دیلیاکسپرس”
قصهای بدیع و خلاقانه، جذاب و شگفتانگیز و سحرآمیز.
“واشنگتنپست”
مویز در مقام قصهگو فضایی همچون چارلز دیکنز خلق میکند، بهراحتی طرح داستان را تغییر میدهد و بهظرافت از طرحی به طرح دیگر میرود.
داستان کتاب اسب رقصان اثر جوجو مویز
در گوشهای از لندن، هنری لاشاپل که پنجاه سال پیش در فرانسه در یک آموزشگاه سوارکاری مخصوص نخبگان تعلیم دیده است، به نوه و اسبش میآموزد چگونه بر نیروی جاذبهی زمین غلبه کنند و حرکات نمایشی انجام دهند. سپس مشکلاتی پیش میآید و سارای چهارده ساله مجبور میشود خود به تنهایی کار را ادامه دهد.
ناتاشا مکولی، وکیل و حقوقدان، بهاجبار با همسر سابقش در یک خانه زندگی میکند، زندگی او مختل شده و توانایی حرفهایاش به دلایلی زیر سوال رفته است. وقتی بازی روزگار سارا را در مسیر او قرار میدهد، این فرصت نصیب ناتاشا میشود تا به زندگی خود سر و سامانی بدهد. اما او نمیداند که سارا رازی در دل دارد… رازی که زندگی همهی آنها را تغییر خواهد داد.
نوشته شده توسط: فروشگاه کتاب ایران
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.