کتاب نرودا
کتاب نرودا اثر پابلو نرودا با ترجمه بیژن الهی در سال ۱۴۰۲ توسط انتشارات بیدگل منتشر شده است. در واقع این کتاب دارای اشعاری با مضامین عاشقانه ی شاعر اهل شیلی یعنی ریکاردو الیسر نفتالی ریس باسو آلتو می باشد که حالات عشق و احساساتی دل انگیز را در مخاطب ایجاد می کنند. داریوش کیارس در یادداشتی که برای این کتاب نوشته توضیح داده است که این کتاب ضمیمه ی دوره ده جلدی آثار بیژن الهی محسوب می شود.
شعری از کتاب نرودا:
از کوه ها برای تو گل های شاد می آرم،
سنبل آبی، فندق تاری،
و سبدهای وحشی بوسه.
می خواهم با تو آن کنم
که بهار می کند با همه گیلاس بنان.
کتاب نرودا اثر پابلو نرودا
عشق، فراغ، احساسات درونی، مواجه شدن با خود و دیگری و… از مضامینی ست که با استعاره های تازه و ملموس برای وصف عاشقی توسط شاعر بیان شده است. به جز عاشقانه های نرودا در این کتاب، سرود نومیدی و اشعار پراکنده نیز از او توسط بیژن الهی ترجمه و چاپ شده است.
گابریل گارسیا مارکز نرودا را بزرگ ترین شاعر قرن بیستم در همه ی زبان ها معرفی می کند.
بخش اول کتاب
- نور تو را
- آه وفور کاج ها
- صبح پر از توفان هاست
- تا به من گوش دهی
- تو را به یاد دارم
- خم شده روی عصرها
- زنبور سفید
- مست کاج ها
- این شفق را هم
- کم و بیش بیرون آسمان
- برای دل من
- رفته ام من
- بازی می کنی همه روزه
- خوش دارم آرام باشی
- در آسمان شفقگاهی
- سایه های اندیشناک
- این جا تو را دوست دارم
- دختر چابک گندمگون
- می توانم امشب
کتاب نرودا بیژن الهی
به طور کلی می توان گفت نرودا شاعری ست که برای بیان احساساتش به یک سبک شعری بسنده نکرد و در کارنامه ی شعری اش سبک های مختلف اعم از: عاشقانه، حماسی، تاریخی، سو رئالیستی و… دیده می شود. ترجمه بیژن الهی اشعار نرودا را برای عاشقان شعر و ادبیات به طور عمیقی بیان می کند و علاقه مندان به نرودا و آثارش می توانند از این کتاب به عنوان منبعی کامل در جهت مطالعه کارنامه شعری این شاعر بزرگ استفاده نمایند.
منبع: فروشگاه کتاب ایران
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.